返回招式列表
寶可夢招式圖鑑
#244
自我暗示
じこあんじ
Psych Up
一般 · Normal
變化 Status
—
威力 Power
—
命中 Accuracy
10
PP
多語言連結
#
編號
244
日本語
じこあんじ
繁體中文
自我暗示
English
Psych Up
招式解析
以下是對寶可夢招式
「じこあんじ」
的分析:
1. 對應漢字
じこあんじ
常見可寫作:
自己暗示
也可理解為
自我暗示
其中:
じこ(自己)
:自己、本人
あんじ(暗示)
:暗示、心理上的暗示
2. 日文名稱的詳細含義與詞源解釋
字面拆解
じこ(自己)
意思是「自己、本人、自身」
來自漢語詞彙
自己
あんじ(暗示)
意思是「暗示、心理暗示」
來自漢語詞彙
暗示
在日語中常用於心理學、行為影響等語境
整體意思
じこあんじ
直譯就是
「自我暗示」
指的是:
對自己進行心理上的暗示
讓自己相信某種狀態、能力或結果
在寶可夢招式語境中,對應英文
Psych Up
,表示透過心理作用讓自己進入與對手相近的狀態
與英文名稱的關聯
英文
Psych Up
「psych up」在英文口語中有「鼓舞自己、使自己進入亢奮或準備狀態」的意思
日文
じこあんじ
更偏向「自我暗示」這種心理學式表達
兩者都在表達「透過心理作用改變自身狀態」,只是:
英文偏口語、鼓舞
日文偏正式、心理學用語
命名特色
這個名稱非常直接地描述了招式概念:
不是攻擊對手
而是透過心理層面的作用來影響自己
因此「自己暗示」這個漢字寫法能很好地反映其意義
總結
じこあんじ = 自己暗示 / 自我暗示
由
自己(じこ)
+
暗示(あんじ)
組成
意思是對自己施加心理暗示
與英文
Psych Up
、繁中
自我暗示
的概念一致
上一個招式
鏡面反射
ミラーコート · #243
下一個招式
神速
しんそく · #245