#228

追打

おいうち

Pursuit

惡 · Dark 特殊 Special
40
威力 Power
100%
命中 Accuracy
20
PP

多語言連結

招式解析

以下是對招式 「おいうち」 的分析:


1. 對應的漢字(Kanji)

おいうち 這個寫法本身是平假名沒有直接標註漢字
不過若寫成漢字,通常可理解為:

  • 追い討ち / 追い打ち
    • 其中常見寫法是 追い打ち
    • 也可見 追い討ち(較偏向「追擊、追殺」的語感)

2. 詞義與詞源解釋

基本意思

おいうち(追い打ち) 的意思是:

  • 趁對方撤退、受傷、或處於不利狀態時,再追加攻擊
  • 也就是中文常說的:
    • 追擊
    • 補刀
    • 趁勝追擊

詞源拆解

這個詞可拆成兩部分:

  • 追い(おい)

    • 來自動詞 追う(おう)
    • 意思是「追趕、追逐、追擊」
  • 打ち(うち)

    • 來自動詞 打つ(うつ)
    • 意思是「打、擊、攻擊」

合起來就是:

  • 追い打ち
    • 字面上可理解為「追著打」
    • 引申為「在對方已經不利時再追加一擊」

3. 與寶可夢招式英文名「Pursuit」的關聯

英文名的語感

  • Pursuit 的核心意思是:
    • 追趕
    • 追擊
    • 追捕

這和日文 おいうち 的語感非常接近,都是強調:

  • 對方想逃走時
  • 進行追擊、追加攻擊

為什麼中文譯為「追打」

  • 追打 很準確地表達了:
    • 「追」=追擊
    • 「打」=攻擊
  • 與日文 追い打ち 的字面與語意都相當貼合

4. 補充:日常日語中的用法

在一般日語裡,追い打ち 不只用於戰鬥,也常用來形容:

  • 在已經很糟的情況下,又發生更糟的事
  • 例如:
    • 雨が降って、さらに追い打ちをかける
    • 意思是「下雨又雪上加霜」

這種用法也反映了招式名稱的感覺:

  • 對已經不利的對手再施加壓力

5. 總結

  • おいうち 的漢字常寫作:追い打ち / 追い討ち
  • 意思是:追擊、補刀、趁勢追加攻擊
  • 詞源來自:
    • 追う(追) + 打つ(打)
  • 與英文 Pursuit、中文 追打 的概念都一致,都是「追著對方打」的意思
上一個招式
再來一次
アンコール · #227
下一個招式
高速旋轉
こうそくスピン · #229